在日本,“有人担保”≠真的有保障
- 作者介绍

- 2025年12月18日
- 讀畢需時 1 分鐘
已更新:2025年12月22日
没做公正,保证可能根本不存在
在日本借钱、投资、做生意时,常听对方说一句话:
“放心吧,我找人给我做担保了。”
但这句话,很可能没有任何法律意义。
关键结论先说清楚
根据日本民法第465条之6:
👉 只要是经营性债务的保证,
没有依法制作公正证书,保证合同不生效。
不是风险大,而是——当作“没有担保”。
这条法律真正防的是什么?
很多人以为这是保护保证人,
其实同样是在防止债权人被骗。
法律要确认的是:
保证人是否真的知道自己在担保什么
是否明确表示:
“对方不还,我全部还”
没有公证人当场确认,
这种“保证”,法律不承认。
华人最容易踩的坑
❌ “熟人担保,签个字就行”
❌ “不是银行贷款,应该没事”
👉 只要是为经营借的钱,都可能适用。
和中国最大的不同
在中国:签字=基本有效
在日本:没公正=可能无效
给债权人的一句实务建议
在日本,
对方说“有人担保”,
你先问一句:
👉“做公正了吗?”
没有公正,
就按“没有担保”来判断。
日本法律也存在例外情形。
以下人员作为保证人时,不要求公正证书,保证仍可能有效:
法人的董事、执行董事等经营负责人;
实际控制公司、持有或支配过半表决权的人;
与主债务人共同经营者,或从事该事业的配偶。
留言