在中国打官司像考试,在日本打官司像写论文
- 作者

- 5月20日
- 讀畢需時 4 分鐘
为什么中国法院一天开完庭,日本法院却能开一年?
第一次去日本法院的人,尤其是中国律师,都会有点崩溃。
因为你会发现,日本民事诉讼跟中国根本不是一个节奏。
在中国,一个普通合同纠纷,流程通常很简单:
立案,排期开庭,双方到庭,法官问几个关键问题,举证质证,最后庭审结束,回去等判决。
很多案子,一次庭就结束了。
尤其基层法院,半天能开很多案子。
但日本不一样。
日本很多民事案件,第一次开庭可能五分钟就结束了。
律师进去,说一句“按准备书面陈述”,法官点点头,然后告诉你:
“下个月再来。”
第二个月,又是五分钟。
第三个月,还是五分钟。
中国人第一次看到这种场景,会特别困惑:
“这也叫开庭?”
更难受的是,你会发现它真的能持续一年。
有些案子甚至两三年。
后来我发现,中日民事诉讼最大的区别,可能根本不是法律条文。
而是两边对“法庭到底是干什么的”理解完全不同。
中国法院的逻辑,其实特别像“集中考试”。
大家同一天到场,当场把事情讲清楚。
法官会不断提问。
很多中国法官开庭节奏非常快,甚至会直接打断律师:
“这个问题不用再重复了。”
“你直接说有没有付款。”
“这个证据对方认不认可?”
整个庭审会很集中。
因为中国法院案件太多了。
尤其基层法院,一个法官一年几百个案子并不罕见。
如果每个案件都慢慢拖一年,系统根本运转不了。
所以中国民事诉讼慢慢形成了一种很典型的风格:
集中调查,集中开庭,尽快结案。
很多时候,法官在庭审过程中其实已经形成心证了。
律师开完庭,通常也能大概猜到结果。
但日本法院更像另一种东西。
它不像考试。
更像“每个月交一次论文”。
日本诉讼真正重要的东西,不在法庭上。
而在书面材料里。
日本律师有个东西叫“准备书面(準備書面)”,本质上就是每个月交给法院的正式书面意见。
第一次看到日本律师写的东西,中国律师一般都会震惊。
因为太长了。
几十页很正常。
里面会大量引用判例、学说、时间线,甚至会逐句反驳对方前一次提交的内容。
有时候读起来不像诉状,更像法学论文。
于是日本的庭审本身,反而显得非常“空”。
很多时候,双方律师只是确认:
“新的准备书面已经提交。”
“证据已经提交。”
“没有其他补充。”
然后结束。
真正的攻防,其实发生在法庭外。
是在那一大堆书面材料里。
所以日本律师的大部分时间,并不是“出庭”,而是在写东西。
这一点跟中国律师很不一样。
中国律师很多时候更重视庭审表达、法官沟通、现场节奏。
但日本律师特别依赖书面说服。
你甚至会感觉,日本法官并不急着判断谁对谁错。
他们更在意:
双方有没有充分陈述。
这个东西背后,其实跟日本民诉里的“争点整理”有关。
日本法院会花很多时间,一点点确认:
到底哪些事实有争议;
哪些没有争议;
真正的问题是什么;
哪些证据需要调查。
而且这个过程推进得很慢。
中国法官有时会直接说:
“这个问题法院已经清楚了。”
但日本法官更常说的是:
“请双方下次继续提交书面意见。”
这种感觉很微妙。
中国法官更像一个导演。
日本法官更像一个主持人。
中国法官会主动控制节奏、推进程序、组织调解。
日本法官则相对克制。
他不太会直接打断你,也不轻易表达倾向。
所以很多中国律师第一次去日本开庭,都会产生一种焦虑:
“法官到底有没有在审?”
其实他在审。
只是他不是通过当庭交锋形成判断,而是通过长期阅读材料慢慢形成判断。
某种程度上,日本民事诉讼特别像这个国家本身。
谨慎、缓慢、强调程序完整。
日本社会很多事情都这样。
宁可慢一点,也不要程序突然推进。
日本企业尤其明显。
他们很多时候并不怕败诉。
更怕程序失控。
所以日本诉讼里会有大量反复确认、反复提交、反复整理。
从中国人的角度看,确实很拖。
但从日本人的角度看,这叫“充分”。
有时候我会觉得,中日民事诉讼其实特别像两种社会性格。
中国更强调:
尽快把事情解决。
日本更强调:
让程序本身足够完整。
所以中国人看日本诉讼,会觉得太慢。
日本人看中国诉讼,又会觉得太快。
最后如果一定要用一句话形容两边的区别,我觉得最贴切的大概是:
中国打官司,像一天考完的考试。
日本打官司,像持续一年、每个月交一次论文。
留言